Jak to się wymawia (to jest po francusku)

O joie, dieux iskro, fete des fleurs Elysian Fields, sur le seuil de ta sainte est notre source ;inspiration luminosité choeur sombre, toutes vos articulations, qui a divisé le lot. Tous les hommes sont freres, ou votre voix va parler.

jest to tekst pioseni "Oda do radości"

3

Odpowiedzi

2009-11-17T15:04:23+01:00
o żoi, die (z tym iskro to nie chcę wprowadzić w błąd ;D), fet de fler Elisien Fild, sur le słal de ta sante e notr surs; inspirasją luminozite szer sombr, tut wo artikulasją, ki a diwise le lot. Tu le oms są frer, u wotr wła wa parle.

do tego jeszcze akcent francuski i jest cud miód ;P
2009-11-17T15:15:06+01:00
O żoi, die iskro (?), fet de fler Elisien Fild, sur le słal de ta sante e notr surs inspirasją luminozite szer sombr, tut wo artikulasją, ki a diwise le lot. Tu le oms są frer, u wotr wła wa parle.

Ej, ale o co chodzi z tym "iskro"? ; d
Najlepsza Odpowiedź!
2009-11-17T20:44:18+01:00
O żła, diu iskro, fet de fler Elisią Field, sur ly seil dy ta sąnt e notr surs : inspirasią luminozite szeur sombr, tus wo artikulatią, ki a divize ly lot. tu lezomm są frer, u votr vła va parle