mam przetłumaczyc nastepujace czesci samochodu nie majac o tym bladego pojeciaa [zaden slownik nie pomaga]

Haldexfilter-Weschsel
Zundkerzen-Wechsel
Luftfiltereinsatz-Wechsel
Kraftstofffilter-Wechsel
Zahnriemen-Wechsel
ATF-Wechsel
Bremsflussigkeits-Wechsel

proooosze o pomoc i z gory dziekujeee:)

3

Odpowiedzi

2009-11-17T17:42:54+01:00
Haldexfilter - Weschsel
Zundkerzen- zmiana
Zastosowanie filtra zmiany powietrzna
Zmiana cedzidła paliwa
Rzemień zmiany zębowy
ATF- zmiana
Bremsflussigkeits- zmiana
2009-11-17T18:04:33+01:00
Haldexfilter-Weschsel-do sprzęgła filter olejowy zmienić
Zundkerzen-Wechsel- Świece zmienić
Luftfiltereinsatz-Wechsel-zapasowy filter powietrza zmienić
Kraftstofffilter-Wechsel- paliwowy filter zmienić
Zahnriemen-Wechsel-koła zębate zmienić
ATF-Wechsel- coś związane ze skrzynia automatyczną zmienić
Bremsflussigkeits-Wechsel-płyn hamulcowy zmienić
  • kaaz
  • Początkujący
2009-11-17T18:13:08+01:00
A więc :
wechseln- wymiana
haldexfilter- filtr haldex (próbowałem znaleźć na stronach serwisowych ale brak tłumaczń)
zundkerzen- świece zapłonowe
krafstoffilter- filtr paliwa
zahnrimmen- pasek rozrządu
ATF- jeśli to diesel to może być w nowych modelach środek uzdatniający , ale tylko chyba z wielkim?
Bremsflussigkeit- płyn hamulcowy


pozdro
1 1 1