Odpowiedzi

2009-11-23T19:26:00+01:00
Prosze;)

Wersja francuska:

Ma saison préférée est l'été. Je les aime avant tout comme des vacances. Cette fois, quand je peux vraiment vous détendre. Alors j'ai le temps pour tout. En été, fleurit la nature dans toute sa beauté. I like to view grain falującego dans le vent, l'odeur de prairie fraîchement fauchée. Toutefois, sont les plus beaux couchers de soleil. D'été ont l'avantage que vous n'avez pas besoin de s'habiller chaudement. Vous pouvez marcher à l'extérieur en short et T-shirt. Il est dommage que cela dure si peu ...

Wersja polska:

Moją ulubioną porą roku jest lato. Lubię je przede wszystkim za wakacje. To czas, kiedy mogę naprawdę odpocząć. Mam wtedy czas na wszystko. W lecie przyroda rozkwita całym swoim pięknem. Lubię widok zboża falującego na wietrze, zapach świeżo skoszonej łąki. Najpiękniejsze są jednak zachody słońca. Lato ma jeszcze tę zaletę, że nie trzeba się ciepło ubierać. Można chodzić po dworze w krótkich spodenkach i koszulce. Szkoda, że trwa ono tak krótko...

Pozdrawiam i jeśli spodobała ci się moja praca to prosiłbym o przyznanie punktów;)
13 2 13