Uważam, że każdy powinien mieć swój własny styl a nie naśladowac to co inni noszą. Oczywiście należy dopasować swój strój do sytuacji, w której się znajdujemy. trzeba szanować ubranie i być tolerancyjnym wobec stylu innych. Nie można oceniać ludzi po ubiorze. Myślę że moda to bardzo dobry interes.

PROSZĘ O TŁUMACZENIE NA NIEMIECKI!!! PILNE!!!

3

Odpowiedzi

2009-12-08T11:55:39+01:00
Ich glaube, dass jeder seinen eigenen Stil haben und sich nicht nachahmen, was andere zu tragen. Der Kurs sollte, Ihr Outfit zu einer Situation entsprechen, wo Sie sind. Kleidung muss respektiert werden und auf den Stil der anderen tolerant. Sie kann nicht beurteilen, Menschen auf der Kleidung. Ich glaube, dass die Mode ein sehr gutes Geschäft ist.

Tak mi sie wydaje nie jestem pewna ;D
2009-12-08T11:55:51+01:00

Uważam, że każdy powinien mieć swój własny styl
a nie naśladowac to co inni noszą. Oczywiście należy dopasować swój strój do sytuacji, w której się znajdujemy. trzeba szanować ubranie i być tolerancyjnym wobec stylu innych. Nie można oceniać ludzi po ubiorze. Myślę że moda
to bardzo dobry interes.


Przetłumaczenie na j.niemiecki

Ich glaube, dass jeder seinen eigenen Stil haben und sich nicht nachahmen, was andere zu tragen. Der Kurs sollte, Ihr Outfit zu einer Situation entsprechen, wo Sie sind. Kleidung muss respektiert werden und auf den Stil der anderen tolerant. Sie kann nicht beurteilen, Menschen auf der Kleidung. Ich glaube, dass die Mode ein sehr gutes Geschäft ist.
2009-12-08T16:05:42+01:00
Achte, dass jeder soll haben sein eigener
und nicht naśladowac dieses was ander tragen nach. Es natürlich soll seine Kleidung in die Situation wir, darin befinden uns modifizieren. es soll zu zu respektieren eine Kleidung und zu zu sein tolerant angesichts Stils ander. Man kann keine Menschen nach der Kleidung schätzen. Ich denke dass
eine Mode dieses sehr gutes Geschäft.