Odpowiedzi

2009-12-15T17:32:34+01:00
Das Weihnachtsfest ist vor allem ein großes Familienfest. Am wichtigsten ist der Heilige Abend, besonders für die Kinder. An diesem Tag bekommen sie Geschenke. Die Geschenke bringt der Weihnachtsmann. Die ganze Familie schmückt den Weihnachtsbaum. Trzymaj ;)
2009-12-15T17:33:29+01:00
Das Weihnachtsfest ist vor allem ein großes Familienfest. Am wichtigsten ist der Heilige Abend, besonders für die Kinder. An diesem Tag bekommen sie Geschenke. Die Geschenke bringt der Weihnachtsmann. Die ganze Familie schmückt den Weihnachtsbaum. Alle singen zusammen Weihnachtslieder. In Polen ißt man am Heiligen Abend kein Fleisch, sondern nur Fisch und andere Speisen. Es sollen mindestens 12 Speisen sein und man muß alle probieren.


Tłumaczenie na język Polski:
Boże Narodzenie jest przede wszystkim świętem rodzinnym. Najważniejsza jest Wigilia, szczególnie dla dzieci. W tym dniu dostają one prezenty. Prezenty przynosi Mikołaj. Cała rodzina ubiera choinkę. Wszyscy razem śpiewają kolędy. W Polsce nie je się w Wigilie mięsa, lecz ryby i inne potrawy. Powinno ich być min. 12 i wszystkich trzeba spróbować.
  • Użytkownik Zadane
2009-12-15T17:33:52+01:00
Boze Narodzenie obok Wielkanocy jest najuroczysciej obchodzonym swietem.
Weihnachten ist neben Ostern das am liebsten gefeierte Fest.

Jest to swieto rodzinne, przewaznie spedzane w gronie najblizszych ludzi.
Es ist eine Familienfeier, die im Kreise der Familie gefeiert wird.

Boże Narodzenie poprzedza okres Adwentu.
Vor Weihnachten gibt es die Adventszeit.

Na adwent składają się 4 niedziele adwentowe.
Es gibt 4 Adventssonntage.

Na zielonym wieńcu adwentowym umieszcza się 4 świece.
Auf einem grünen Kranz werden 4 Kerzen angebracht.

Cala rodzina gromadząc się w niedzielny wieczór przy wspólnej modlitwie zapala kolejne świece jako znak czuwania i gotowości na przyjście Jezusa.
Die ganze Familie sammelt sich am Sonntagabend beim gemeinsamen Beten und zündet die nähsten Kerzen an, was als Freude über das Christikommen angesehen wird.

Przed Boży narodzeniem sprząta się dom.
Vor Weihnachten putzt man das Haus.

W Polsce wieczerze wigilijna rozpoczynalo sie, gdy na niebie ukazala sie pierwsza gwiazda.
In polen beginnt man mit dem Abendessen, wenn am Himmel der erste Sternerscheint.

Znany i powszechny jest obecnie w Polsce zwyczaj pozostawiania wolnego miejsca przy stole wigilijnym.
Ein bekannter Brauch ist es am Tisch einen Platz frei zu behalten.

Tej szczególnej wieczerzy towarzyszy nastrój życzliwości i radości.
Diesem Abendbrot folgt freude.

Najwazniejszym i kulminacyjnym momentem wieczerzy wigilijnej w
Polsce jest zwyczaj lamania sie oplatkiem.
Das Wichtigste bei diesem Abendbrot ist es sich mit dem Oblat zu teilen.

A na stole dwanaście bardzo tradycyjnych potraw, np. barszcz, karp, pierogi z kapustą, a także wiele innych smakołyków.
An den Tisch kommen 12 Speisen: wie Karpfen, und viele Leckereien.

Po wieczerzy rozpakowywuje się prezenty które przyniusl św. Mikołaj.
Nach dem Abendessen packen wir Geschenke aus, die der Weihnachtsmann bringt.

Następne dwa dni Bożego Narodzenia spędzane są na odwiedzinach u krewnych i przyjaciół, a tam jedzeniu różnych rodzimych potraw.
Die nächsten zwei Tage verbringt man mit Freunden und der Familie, und bei essen der Weihnachtsspeisen.

Niepowtarzalny nastrój świąt Bożego Narodzenia stwarzają też kolędy.
Eine schöne Atmosphäre bereiten uns die Weihnachtslieder.