A face on a lover with a fire in his heart. a man under cover buy you tore him apart. maybe next year i'll give it to someone, i'll give it to someone... special.

tell me baby, do you recognize me? well, it's been a year it doesn't surprise me.. happy Christmas! i wrapped it up and sent it with a note saying "i love You". i meant it, now i know what a fool i've been. but if you kissed me now- i know you'd fool me again.

poproszę o przetłumaczenie

1

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2009-12-26T20:50:27+01:00
Fałszywa mina na twarzy kochanka
Z żarem w sercu
Facet udający kogoś innego
Lecz ty rozdarłaś moje serce
Może za rok
Ofiaruję je komuś
Ofiaruję je komuś... wyjątkowemu

Powiedz mi, kochanie
Czy poznajesz mnie?
Cóż
Minął rok
Nie dziwi mnie to...
Wesołych Świąt!
Zawinąłem to i wysłałem
Z notką mówiącą: "Kocham cię"
Naprawdę tak myślałem
Teraz już wiem jakim byłem głupcem
Ale gdybyś mnie teraz pocałowała
Wiem, że znów byś mnie nabrała