Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
In days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
For auld lang syne,
May auld acquaintance be forgot,
In days of auld lang syne?

[in background]
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
For auld lang syne,
May auld acquaintance be forgot,
In days of auld lang syne?

Proszę o przetłumaczenie. Jak najszybciej. O co chodzi z tym "Auld lang syne"? Proszę o pomoc!

3

Odpowiedzi

2010-01-02T16:13:44+01:00
Auld powinien być znajomy zapomniał,
I nigdy nie została do głowy?
Auld powinien być znajomy zapomniał,
W dniach Auld Lang Syne?

Auld Lang Syne, mój drogi,
Auld Lang Syne,
Auld Lang Syne,
Auld może być znajomy zapomniał,
W dniach Auld Lang Syne?

[w tle]
Auld Lang Syne, mój drogi,
Auld Lang Syne,
Auld Lang Syne,
Auld może być znajomy zapomniał,
W dniach Auld Lang Syne?



Auld Lang Syne to może imię i nazwisko?? pierwsze i drugie imie oraz nazwisko:)??
2010-01-02T17:14:01+01:00
Auld Lang Syne na polski, jako Stare Dobre Dni ale nie jestem pewna
Najlepsza Odpowiedź!
2010-01-02T17:30:57+01:00
Czy stara przyjaźń umrzeć ma
i stracić dawny blask?
Czy dawna przyjaźń umrzeć ma
w dzień za dawny czas

Za dawny, bracie, czas,
za dawny czas
za dawny czas
nie wiem co z tym jednym zdaniem