Dam najlepsze xd.przetłumacie to na polski .Listen to this conversation.Complete the gaps below.
Customer's address:55 Mclntyre St., Newcastle NE3 7CE
Company,s address:87 Low St.,Newcastle NE4 7Ce
- Video recorder doesn't work
(wassette jams) (I can't remowe it)
a refund
refuse,it is your foult
grarantee,a receipt

1

Odpowiedzi

2010-01-12T21:17:35+01:00
Coś mniej więcej w tym znaczeniu: tylko że u mnie w słowniku nie ma wyjaśnionych niektórych wyrazów i zostawiłam jes po angielsku:)
Posłuchaj konwersacji(inaczej: rozmowy).Uzupełnij luki poniżej.
Adres klijenta: 55 Mclntyre St, Newcastle NE3 7CE
Adres firmys: 87 Low St, Newcastle NE4 7Ce
- Rejestrator wideo nie działa
(dżemy wassette) (I can't remowe it)
refundacji
odmówić, to jest twój foult
grarantee, otrzymania