Przetłumacz zdania:
Yeah,I'm afraid I do.I mean they get this sense of school's out,you know,when motorists get over to the other side of the Channel,off they go,foot down,we're going to act just like all these continentals,and,you know,it;s quite obvious that drives really do speed up on French roads in particular,they kind of sense that the French care a lot less about road safety than we do and actually you see some pretty dangerous driving because often these Brits have only ever driven on the other side of the road the last time they were on holiday.So they really do respresent quite a threat,I mean this research is saying:Be very careful,it's not as simple as it looks.

1

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2010-01-16T07:45:08+01:00
Ja,obawiam się o nich. Ja wielkość średnia one otrzymują (dostawać; rozumieć) to poczucie szkoły poza,wy poznajecie,kiedy motocyklista skończą do innej strony Kanału,od one udają się,stopa na dół,my zamierzamy działają po prostu (dopiero co) jak (podobny do; podobnie do tego; upodobanie do) cali ci Europejczycy,i,wy poznajecie,to;*s* bardzo oczywisty co posuwa się (kieruje; doprowadza; przejażdżka) rzeczywiście robi przyspieszają na Francuskich drogach w szczególny,one widok poczucia co (żeby; który) Język francuski troszczą się wiele (wielka ilość; dużo) mniejsza ilość (mniej) o drogowym bezpieczeństwie niż my robi i faktycznie wy widzicie niektóre (pewna ilość; niedużo) dość niebezpieczne posuwanie się (kierowanie) dlatego że często te (te) kiedyś tylko skierował (doprowadził) z drugiej strony drogi zeszłego razu one byli na święcie. Tak on rzeczywiście robi bardzo groźną,oznaczam (zamierzać; mieć na myśli) to badanie mówi (przemawiający):Jest bardzo uważny,to nie jest jak (ponieważ) prosty jak wydaje się.