Prosze o przetłumaczenie paru zdań na niemiecki:

- tatuaze i piercing sa modne/trendy.
- Tatuaż lub kolczyk może się znudzic.
- tatuaz lub kolczyk moze nie pasowac do wybranego stroju.
- tatuazu nie mozna zmyc.
- po kolczykach mogą zostac slady .
- zrobienie tatuazu czy piercingu duzo kosztuje.

3

Odpowiedzi

2009-10-01T20:13:05+02:00
-die Tattoos und das Percing sind modisch / die Trends
-Der Tattoo oder der Ohrring können sich znudzic
- tatuaz oder der Ohrring moze kein pasowac zu der ausgewählten Kleidung.
-tatuazu kann nicht zmyc
-auf den Ohrringen können sie zostac die Spuren.
-das Machen tatuazu oder des Piercings duzo er kostet.
2009-10-01T20:13:41+02:00
1 tatuaze i piercing sa modne/trendy.
2Tatuaż lub kolczyk może się znudzic.
3tatuaz lub kolczyk moze nie pasowac do wybranego stroju.
4 tatuazu nie mozna zmyc.
5 po kolczykach mogą zostac slady .
6 zrobienie tatuazu czy piercingu duzo kosztuje.


ODPOWIEDZI

1 Tattoos und Piercings sind Mode / Trends.
2 Tattoo oder Ohrring kann langweilig.
3 Tattoo oder einen Ohrring möglicherweise nicht mit dem gewählten Kleidung.
4Tattoo können nicht gewaschen werden.
5 Die Ohrringe kann sein, Spuren zu hinterlassen.
6 Machen Sie eine Tätowierung oder Piercing viel es kostet.

ZNAM NIEMIECKI W Z NIEMCEM DOMNIE PROSZE!!! xd ;]
2009-10-01T20:25:54+02:00



- die Tattoos und das Piercing sind modisch / die Trends
- Der Tattoo oder der Ohrring können sich langweilig
- Der Tattoo oder der Ohrring dürfen nicht mit den Kleidung gewählten
- Der Tattoo kann nicht gewaschen
- Auf den Ohrringen können die Spuren geworden.
- das Machen des Tattoo oder Piercing viel kostet
1 5 1