Witam prosze o napisanie mi wymowy tego dialogu napisanego ponizej.
przy okazji prosze o sprwdzenie czy nie ma gdzies literowek zrobionych albo błędów. w tym dialogu mówi kelner i gośc chyba wiec napisze tylko role kelnera bo tylko jego bd przedstawiac na lekcji a goscia mój kumpel bedzie mówic;) dlatego nie przejmujcie sie jak nie bedziecie wiedziec o co chodzi;)
Najlesze oceniam!!
jesli nie wiecie to najlpiej wcale nie piszcie bo mam to mówic na ocene w szkole. A wiec zaczynam;);d hehe
Bym zapomniał pod wymową napiszcie tez znaczenei po polsku zebym wiedział o co chodzi jak by mnie spytał co ja mówie;d i tam gdzie niegdzie umlałtów brakuje nad literami ale domyslicie sie raczej bo nie wiedziałem jak sie je pisze:P


K:Guten Tag Bitte schon. Wollen Sie den Tisch am Fenster oder in der Mitte?
k:OK Kommen Sie bitte mit. Ich zeige Ihnen einen netten Tisch am Fenster.
K:Hier ist Ihr Tisch bitte Nehmen Sie bitte flatz.
K:Selbstver standlich. Hier ist das Menu bitte, Mochten Sie schon bestellen?
K:OK. Rufen Sie mich bitte, wenn Sie schon enscheiden.
K:Was mochten Sie trinken?
K:Ich verstehe. Werden Sie auch einen Nachspeise bestellen?
K:Naturalich. Ich bringe Ihnen zu erst etwas zu trinken. Hier ist Ihr Essen. Ich wunsche Ihnen guten Appelit.
K:Ja. selbstverstandlich. Bitte schon, hier ist Ihre Rechnung.
K:Vielen Dank Auf Wiedersehen.

2

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2010-01-27T16:57:34+01:00
Wymowa;
K:Guten tag bite szon (mam nadzieje że wiesz jak umlałty się czyta). Wolen sie den tisz am fensta oder in der mitte ?
K:Ok komen sie bitte mit. Iś cajge inen einen netten tisz am Fenster.
K:Hier ist ija tisz, bite nejmen sie plac.
K:Zelbstfersztandliś. Hier ist das Menu bite, mośten sie szon bestelen ?
K:Ok. Rufen sie miś bitte, wen sie szon entszajden.
K;Was mośten sie trinken ?
K:Iś fersteje. Werden sie auh eine nahszpajze besztelen ?
K:Naturliś. Iś bringe inen zu erst etwas cum trinken. Hier ist ija esen. Iś wunsze inen guten apetit.
K:Ja, zelbstfersztandliś. Bite szon, hier ist ire reśnung.
K:filen dank auf wiederzejen.

Poprawienie tekstu;
K:Guten Tag Bitte schon. Wollen Sie den Tisch am Fenster oder in der Mitte?
k:OK Kommen Sie bitte mit. Ich zeige Ihnen einen netten Tisch am Fenster.
K:Hier ist Ihr Tisch bitte Nehmen Sie platz.
K:Selbstverstandlich. Hier ist das Menu, mochten Sie schon bestellen?
K:OK. Rufen Sie mich bitte, wenn Sie schon entscheiden.
K:Was mochten Sie trinken?
K:Ich verstehe. Werden Sie auch eine Nachschpeise bestellen?
K:Naturlich. Ich bringe Ihnen zu erst etwas zu trinken. Hier ist Ihr Essen. Ich wunsche Ihnen guten Appetit.
K:Ja. selbstverstandlich. Bitte schon, hier ist Ihre Rechnung.
K:Vielen Dank, auf wiedersehen.

Nie jestem pewien czy zrobiłem wymowę tak jak pisałeś, więc przejrzyj i jeśli coś będzie nie tak to pisz do mnie, to poprawie.
2010-01-27T22:28:31+01:00
K: Guten Tag byte szón. Wolen zi den tisz am fenster oder in der mite?
K: Ok komen zi byte mit. Ich cije inen einen neten tisz am fenster.
K: Hjer ist ir tisz byte nejmen zi byte flatz.
K: Selbstfer standliś. Hjer ist das menu byte, móśten zi szón besztelen?
K: Ok. Rufen zi miś byte, wen zi szón enszajden.
K: Was móśten zi trinken?
K: Iś ferszteche. Werden zi auch einen nachszpajze besztelen?
K: Naturliś. Iś bringe inen cu erst etwas cu trinken. Hjer ist in esen. Iś wynsze inen guten apetit.
K: Ja. Selbsfersztandliś. Byte szón, hjer ist ire reśnung.
K: Filen dank ałf widerzejn

(napewno przetłumaczyłam dobrze, pozdrawiam:-))