Bardzo prosze o przetłumaczenie tekstu z języka niemieckiego na polski :)


Liebe Karen,
wir haben doch jetzt zwei Wochen Ferien. Und du Weißt , ich habe einen Freund in Italien. Er heißt Bruno , ist fünfzehn Jahre alt und wohnt in Verona. Diesmal bin ich in den Feriech bei Bruno in Verona. Das ist toll ! Aber Bruno hat keine Feriech . Das ist nicht so toll. Er kommt immer erst um zwei Uhr nach Hause. Ich bin den ganzen Morgen allein. Das ist ziemlich langweilig. Ich habe zu Bruno gesagt , ich möchte mit in die Schule gehen. Du denkst jetzt sicher , in den Ferien in die Schule gehen , was ist das denn ! Aber ich werstehe ciel. Dann sitze ich in Brunos Klasse und höre zu : Mathe auf Italienisch , Biologie auf Italienisch , und so weiter . Das ist vielleicht komisch ! In Erdkunde lernen sie gerde von Deutschland , auf Italienisch natürlich . Die Schüler fragen mich dann immer etwas , zum Beispiel : " Wie heißt 'Monaco' auf Deutsch? " - ",München ' natürlich " , sage ich . Aber manchmal fragen sie ganz komische Sachen . Dann wieß ich keine. Antwort , zum Beispel : " Wie ali ist München?" Weißt du das viellicht? 1000 Jahre , 2000 Jahre? Am Sonntag komme ich wieder noch House. Dann erzächle ich dir mehr.
Bis dahin viele Grüße,
auch an deine Eltern und deine Schwester , deine Florian .

2

Odpowiedzi

2010-02-05T22:45:18+01:00
Mniej więcej tak:
Drodzy Karen,
ale teraz mamy dwa tygodnie wakacji. And you know, I have a friend we Włoszech. Jego nazwisko jest Bruno, piętnaście lat i mieszka w Weronie. Tym razem jestem w Feriech z Bruno w Weronie. That's great! Ale Bruno ma Feriech. To nie jest tak wielka. Zawsze jest zegar domu do dwóch. Ja jestem tylko rano. To dość nudne. I powiedział Bruno, chcę iść do szkoły. Myślisz, że teraz bezpiecznie pojechać na wakacje do szkoły, co to jest! Ale werstehe ciel. Potem siedzą w klasie i słuchać Bruno: Matematyka w języku włoskim i biologii w języku włoskim, i tak dalej. Może to jest zabawne! W geografii, nauczą Gerd von Niemiec, Włoch, oczywiście. Studenci zawsze pytał mnie o coś, na przykład: "Co" Monako "w języku niemieckim" - "Monachium" Oczywiście mówię. Ale czasem zadają bardzo dziwne rzeczy. Potem wieß brak. Odpowiedź na Gill, "Jak to ali Monachium? Czy wiesz, nagrywanie płyt CD? 1000 rok, 2000 rok? On Sunday I'll be back nawet House. Potem erzächle you more.
Do czasu, best regards,
również do rodziców i twoja siostra, twój Florian.
Najlepsza Odpowiedź!
2010-02-05T22:52:32+01:00
Kochana kare,
my may teraz 2 tygodnie ferii.a ty wiesz, ja mam przyjaciela we włoszech.On nazywa ise bruno, ma 15 lat i mieszka w weronie. tym razem ja spedzam ferie w weronie u bruna.Do jest fantastyczne!Ale bruno nie ma ferii.Do nie jest fantastyczne.On wraca o 2 do domu. ja jestem cały ranek sama.to jest całkiem nudno.ja mu powiedziałam ja chce z toba do szkoły iśc.Ale ja nie zrozumiałam.Póżniej ja siedziałm w jesgo klasie i słuchałam matematyki, biologi po włosku i tak dalej.to było bardzo smieszne.Na geografii uczyli sie o niemczech, po włosku naturalnie.Uczniowie pytali mnie zawsze o cos. np.Jak jest monako po niemiecku Wiesz ty to moze.Monachium, naturalnie mówiłam.Ale czasem pytali ośmieszne rzeczy.Tego ja nie wiedziałam.np jak stare jest munchen?wiesz ty moze?1000lat, 2000lat. W niedziele wracam do domu.wtedy opowiem ci wiecej
pozdrawiam
takze twoich rodziców i siostre: Florian