Mógłby mi ktoś sprawdzić te prace???


1.Lieber Adam, leid, so lange, dass ich geschrieben habe. Ich hoffe, dass alles in Ihrer Bestellung. U mir eine Menge Änderungen. Vor einer Woche zog ich in eine neue Wohnung in Krakau. Mein Vater veränderte Arbeitsorganisation und konnte sich nicht leisten, die ständige Reise. Zum Glück bin ich diese Änderung sehr zufrieden. Unsere Wohnung ist sehr groß, hell und modern. Ich habe sogar ein eigenes Zimmer. Die Umgebung ist schön, in der Nähe des Parks, wo ich ein paar neue Freunde kennengelernt bereits. Dies ist, was ich am meisten begeistert ist die Tatsache, dass es in der Nähe vieler Geschäfte und Wohngebieten. Wir werden die Möglichkeit haben, den Kauf und die Verwendung von verschiedenen Diensten in der Nähe der Wohnung zu machen. In ein paar Tagen mit der Reparatur zu beginnen, unser neues Heim noch mehr schön sein. Ich hoffe, dass, als alle Arbeiten fertig werden zu mir kommen, die Wohnung zu sehen. Schreiben Sie, was ist los mit dir neu. Ich freue mich auf Ihren Brief. Schone und Gruze XYZ


po polsku wrazie kłopotów ze zrozumieniem
Drogi Adamie!
Przepraszam że tak długo nie pisałam. Mam nadzieję ze u Ciebie wszystko porządku. U mnie sporo zmian. Tydzień temu przeprowadziłam się do nowego mieszkania w Krakowie. Mój tata zmienił prace i nie mógł sobie pozwolić na ciągłe dojazdy. Na szczęście jestem z tej zmiany bardzo zadowolona. Nasze mieszkanie jest bardzo duże, jasne i nowoczesne. Mam nawet swój własny pokój. Okolica jest piękna, niedaleko jest park gdzie poznałam już kilku nowych znajomych. To co mnie najbardziej cieszy to fakt że w pobliżu jest wiele sklepów osiedlowych. Będziemy mieli możliwość robienia zakupów i korzystania z różnych usług w pobliżu mieszkania. Już za kilka dni rozpoczniemy remont w naszym nowym mieszkaniu, będzie jeszcze piękniejsze. Mam nadzieje że jak wszystkie prace się skończą to przyjedziesz do mnie obejrzeć mieszkanie. Napisz co nowego u Ciebie. Z niecierpliwością czekam na twój list. pozdrawiam XYZ

2.Ich bin In Sommerferien in Österreich.
Im Mai werden wir gehen nach Österreich, weil es ein sehr schönes Land. In Österreich, gibt es viele interessante und spannende Plätze.
In Wien, traf ich ein sehr interessantes Mädchen.
Sein Name ist Melanie. Dies ist eine sehr offene und ehrliche Person.
Melanie rasch festzulegen, neue Freundschaften. Sie ist ein Maler.
Ich bewundere ihre Leidenschaft. Dies ist ein ungewöhnliches Mädchen. Ich mag sie sehr. Ich bin mir sicher, dass Sie es lieben Melanie.
Schöne gruse XYZ

2

Odpowiedzi

2010-02-07T15:21:15+01:00
Wydaje się, że jest dobrze. Ale po co to "U" w 3 zdaniu?
1 5 1
2010-02-07T15:27:41+01:00
Mnie też się wydaje ,że dobrze zrobiłaś...
Nie wiem jak u was , ale u nas miasta w wypracowaniach można pisać po polsku... :)
Krakau -Kraków
1 5 1