Die sonne neighte sich zum Untergang,aber die Kinder bemerkten es nicht und spielten weiter.Auf einmal horten sie komische Stimmen-sie drahten sich um und erblickten den bosen Wolf.''Was machst du hier?",fragte das Madchen."Ich suche etwast zum Fressen",antwortete der Wolf und machte seinen Maul auf."Stopp!",sagte auf einmal die Fee."Das ist doch nicht dein Marchen.Das Rotkappchen wohnt woanders!" "Mist",schimpfte der Wolf und entfernte sich rasch.Die gute Fee atmete erleichtert auf und schickte die Kinder nach Hause ,wo schon die Eltern warteten

prosze to przetłumaczyć szybko!:)

1

Odpowiedzi

2010-02-09T18:41:02+01:00
To opala się neighte się do zachodu, ale dzieci nie zaznaczały to i weiter.Auf raz gromadzą oni bawili się komiczny głos-ona drahten się wokół i zobaczony ten bosen wilk. '' co robisz tutaj? ", pytał Madchen." szukam etwast do karmy ", wilk odpowiadał i jego pysk otwierał." zatrzymanie! ", nagle wróżka mówiła." oto ale nie twoja Marchen.Das Rotkappchen mieszka gdzie indziej! "" gnój ", wilk ubliżał i się rasch.Die oddalała dobrą wróżkę oddychał odciąża na i wysyłał dzieci na dom, gdzie już rodzic czekali