Proszę o przetłumaczenie na niemiecki.

W tegoroczne ferie nie wyjeżdżałem nigdzie poza miasto. Choć mogłem pojechać w góry, wolałem zostać w domu, gdyż już raz tam byłem. Moje ferie nie zapowiadały się zbyt ciekawie. Ostatecznie jednak nie było tak źle. Po raz pierwszy, odkąd zaczęło się pierwsze półrocze, porządnie się wyspałem. Większość czasu spędziłem w domu. Miałem go całego dla siebie przez kilka godzin dziennie. Robiłem wszystko, na co zazwyczaj nie miałem czasu, kiedy chodziłem do szkoły. Oglądałem telewizję i grałem na komputerze całymi dniami. Kilka razy, kiedy pogoda była ładna, poszedłem na lodogryf. Kiedy się nudziłem, jeździłem też do galaxy (centrum handlowe). Ostatniego dnia ferii poszedłem tam z kilkoma przyjaciółmi, żeby obejrzeć film w kinie. Oczywiście nie miałbym nic przeciwko dłuższym feriom, ale te 2 tygodnie w pełni wystarczyły, aby wrócić do szkoly wypoczętym. Mam nadzieje, że jakoś dotrwam do wakacji.

1

Odpowiedzi

2012-08-09T21:56:12+02:00

Während der Ferien in diesem Jahr fuhr ich niergendwohin außerhalb der Stadt. Obwohl ich in die Berge gehen konnte, mochte ich lieber zu Hause bleiben, denn  ich war dort schon einmal. Meine Ferien kündigten sich als uninteressant. Letztlich aber war nicht so schlecht. Zum ersten Mal seit das Schuljahr began, konnte ich ordentlich ausschlafen. Die meiste Zeit verbrachte ich zu Hause. Ich hatte ihn ganz für mich für ein paar Stunden am Tag. Ich tat alles, wofür ich normalerweise keine Zeit hatte, wenn ich zur Schule ging. Ich sah fern und spielte am Computer den ganzen Tag. Mehrmals, wenn das Wetter schön war, ging ich auf die Eisbahn. Wenn ich langweilte, ging ich ins Einkaufszentrum. Am letzten Tag der Ferien ging ich dort mit einigen Freunden einen Film ansehen. Natürlich hätte ich nichts dagegen, dass die Ferien länger dauern, aber diese zwei Wochen waren vollständig genug, um wieder zur Schule ausgeruht zu gehen . Ich hoffe, dass irgendwie bis Sommerfierien aushalte.