Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu zdań na niemiecki i tekstu po niemiecku na polski....

Myślę, że chciałabym wybrać sie do tego typu restauracji. Byłoby to dla mnie nowe doświadczenie. Mogłabym poczuć się przez chwile jak osoba nie widoma. Jestem ciekawa czy dałabym sobie radę w takiej sytuacji.


Wer im Restaurant <Blindekuh> in Zürich essen will, der muss verzichten können : auf Zigaretten, Feuerzeug, Handy und Uhren mit Leuchtziffernblatt eben auf alles, was Licht macht. Denn in der <Blindekuh> ist es stockdunkel- eine Idee des Schweizer Blindenbundes. Deshalb bedienen dort auch ganz besondere Kellnerinnen. So wie Janka, 25. Sie ist seit ihrem achten Lebensjahr fast blind.

Z góry bardzo dziekuję....

1

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2010-02-27T14:01:26+01:00
Jeżeli chcesz zjeść <Blindekuh> w restauracji w Zurychu, musisz sobie poradzić bez: papierosów, zapalniczek, telefonów komórkowych i zegarków i bez światła. W <Blindekuh> jest ciemno, pomysł szwajcarskich Blindenbund. W związku z tym działają również specjalne kelnerki. Jak Janka. Ona jest prawie niewidoma od czasu, kiedy miał osiem lat.

to częsc twojej pracy ..