Dear...
I'm so sorry for the short notice but I can't go this weekend. You see, I went to this bar and met this guy and he's awesome you know!!! I gave him a quick blow job in the toilet and know he said he'd give me a rim-job in his car - he has a car believe it or not !!!! It's a 1978 BMW 316 - he goes by the name of Pan Tofelek 3. And he gives me the opportunity to practice my oral skills for an upcoming jizzzz-session this fall. So forget skiing, forget you with your lame excuse for a good time - I'm going to suck some dick and have real fun.
Ciao.

1

Odpowiedzi

2010-02-28T15:45:27+01:00
Nie wiem czy to przetłumaczyć czy co więc tłumaczę:

Drogi ..
Przepraszam, że piszę tą krótką informację, ale nie mogę iść w ten weekend. Widzisz, poszłam do tego baru i poznałam tego faceta, jest waspaniały! Zrobiłam mu szybkiego loda (:/) w łazience a on mi zrobił minete (;/) w swoim samochodzie, on ma samochód uwierz lub nie. Ma BMW 316 z 1978 nazwał go Pan Tofelek 3. I dał mi okazję do poćwiczenia moich oralnych umiejętności . Wiec zapomnij o nartach, zapomnij o twoich lamerskich wymówkach na zawsze- mam zamiar possać kilka penisów (;/) i naprawde dobrze się bawić.
Ciao.