Potrzebuję przetłumaczyć zwroty na niemiecki do dialogu w restauracji:

Kelner: Może wezmą państwo na początek zupę dnia: żurek polski.
gość: Dobrze to dla wszystkich żurek .
gość: natomiast na danie głowne proszę Schweinebraten.
Kelner: a dla panów?
gość: dla mnie to samo
gość: a ja poproszę Kassler.
kelner: a do picia?
gość: cole dla wszystkich.
kelner: proszę.
goscie: dzękujemy.
gośc: kelnerze chcielibysmy zaplacic.
kelner: razem czy osobno?
gosc; razem prosze
kelner: samkowało panstwu?
goscie: tak byl smaczne.
kelner; 100 DM
gosc; prosze bardzo
kelner; dziekuje i zapraszam ponownie. dobranoc.

1

Odpowiedzi

2010-03-03T15:38:05+01:00
Waiter: Er kann den Zustand findet zu Beginn der Suppe des Tages: polnische Suppe.
Mann: Es ist für alle die Suppe gut.
Bewertung: Während der Hauptgang, bitte Schweinebraten.
Kellner: Und für Männer?
Besucher: für mich das Gleiche
Gast: und ich frage Kassler.
Kellner einen Drink?
Gast: cole für alle.
Kellner: Bitte.
Gäste: thank
Gast: kelnerze möchte bezahlen.
Waiter: zusammen oder getrennt?
Bewertung; bitte zusammen
Waiter: samkowało du?
Gäste: Das war köstlich.
Kellner, 100 DM
Gast, bitte sehr
Kellner; See you again. Gute Nacht.
1 5 1