Przetłumaczyc zdania Jeżeli bedzie kopiował rozwiazania innych uzytkownikow usune odpowiedz i zglaszam spam. Musi to byc przetłumaczone z zachowaniem odpowiedniej gramatyki i dobrze. wszelkie próby przetlumaczenia z slownika przez osoby nie znajace niemieckiego usuwam i zglaszam spam

-Dziędobry
*Dziędobry
-Czy to hotel "forum" w Krakowie?
*Tak, w czym moge pomóc?
-Chciałbym zarezerwowac pokój dwuosobowy.
*W jakim terminie chciałby pan u nas gościć?
-Chciabym sie zatrzymać w pierwszy weekend maja.
*Czy może mi pan powiedzieć kiedy państwo przyjadą?
-przyjedziemy w piątek 30 kwietnia.
*Czy może mi pan powiedzieć jak długo państwo zostaną?
-Zostaniemy do poniedziałku 3 maja.
*Ile kosztuje doba w hotelu z łazienka i śniadaniem?
-Pokój dwuosobowy z łazienka i śniadaniem kosztuje 400zł.
*Czy jest siłownia lub basen? I potrzebuje parkingu.
-Oczywiście posiadamy siłownie i basen oraz będzię mógł pan skorzystac z parkingu.
*Nie mam wiecej pytań.
-Czy może mi pan potwierdzic rezerwacje?
*Oczywiściue potwierdze 3 dni przed przyjazdem.
-dziekuje. dowidzenia
*dowidzenia

1

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2010-03-08T19:35:08+01:00
-Guten Morgen
* Hallo
-Ist es das Hotel "Forum" in Krakau?
* Ja, das kann ich Ihnen helfen?
-Ich möchte ein Doppelzimmer buchen.
* Auf welchem Zeitpunkt würden Sie mit uns zu hosten?
-Ich möchte in der ersten Mai-Wochenende zu bleiben.
* Können Sie mir sagen, wenn der Staat kommen wird?
-kommen am Freitag, 30. April.
* Können Sie mir sagen, wie lange wird der Staat?
-Sie werden am Montag, 3. Mai vorzulegen.
* Wie viel von der Nacht im Hotel Bad und Frühstück?
-Doppelzimmer mit Bad und Frühstück kostet 400 $.
* Gibt es ein Fitness-Studio oder Schwimmbad? Ich brauche einen Parkplatz.
-Natürlich haben wir einen Fitnessraum und einen Swimmingpool und Sie können den Parkplatz zu nutzen.
* Ich habe weitere Fragen.
-Können Sie bestätigen die Buchung?
* Natürlich bestätigt, 3 Tage vor Ankunft.
-Dank. Auf Wiedersehen
* Bye