Przetłumacz na język współczesny wiersz J. Kochanowskiego "Nie porzucaj nadzieje"

"Nie porzucaj nadzieje,
Jakoś się kolwiek dzieje:
Bo nie już słońce ostatnie zachodzi,
A po złej chwili piękny dzień przychodzi.

Patrzaj teraz na lasy,
Jako prze zimne czasy
Wszystkę swą krasę drzewa utraciły,
A śniegi pola wysoko przykryły.

Po chwili wiosna przyjdzie,
Ten śnieg z nienagła zyjdzie,
A ziemia, skoro słońce jej zagrzeje,
W rozliczne barwy się odzieje.

Nic wiecznego na świecie:
Radość się z troską plecie,
A kiedy jedna weźmie moc najwiętszą,
Wtenczas masz ujźrzeć odmianę naprędszą.

Ale człowiek zhardzieje,
Gdy mu dobrze dzieje,
Więc też, kiedy go Fortuna omyli,
Wnet głowę zwiesi i powagę zmyli.

Lecz na szczęście wszelakie
Serce ma być jednakie,
Bo z nas Fortuna w żywe oczy szydzi,
To da, to weźmie, jako się jej widzi.

Ty nie miej za stracone,
Co może być wrócone:
Siła Bóg może wywrócić w godzinie;
A kto mu kolwiek ufa, nie zaginie.


Może wam się wydać to banalne, ale ja po prostu nie wiem.
Niektóre oczywiście umiem przetłumaczyć...
Ktoś pomoże? Nie trzeba tłumaczyć całości :]


1

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2010-03-09T15:47:14+01:00
"Nie porzucaj nadzieji
Kiedy się źle dzieje
Bo nie dziś słońce ostatnie zachodzi,
A po złej chwili piękny dzień przychodzi.

Patrz teraz na lasy,
Jako prze zimne czasy
Wszystkie swój kolor drzewa utraciły,
A śniegi pola wysoko przykryły.

Po chwili wiosna przyjdzie,
Ten śnieg szybko zejdzie
A ziemia, skoro słońce jej zagrzeje,
W rozliczne barwy się odzieje.

Nic wiecznego na świecie:
Radość się z troską plecie,
A kiedy jedna weźmie moc najsłabszą,
Wtenczas masz zobaczyć odmianę najslilniejszą.

Ale człowiek zmęrznieje
Gdy mu dobrze dzieje,
Więc też, kiedy go Fortuna oszuka,
Wnet głowę
zwiesi i powagę zmyli.

Lecz na szczęście wszelkie
Serce ma być jednakie,
Bo z nas Fortuna w żywe oczy szydzi,
To da, to weźmie, jako się jej widzi.

Ty nie miej za stracone,
Co może być wrócone:
Siła
Bóg może wywrócić w godzinie;
A kto mu kolwiek ufa, nie zaginie.
Dzięki. Dobre rozwiązanie. :)