Przetłumacz na język niemiecki.

Cześć.
Co u Ciebie? U mnie wszystko dobrze. Parę dni temu przeczytałam artykuł w gazecie "VIVA" w której różni ludzie opowiadają o swoich zawodach.
Zainteresował mnie zawód recepcjonistki, ponieważ można poznać wielu ludzi. Wadami tego zawodu jest to,że w święta trzeba pracować bez wynagrodzenia, natomiast zaletą podszkolenie języków obcych. Zarobki w tym zawodzie nie są zbyt wysokie wynoszą 1500 złoty na miesiąc.warunkiem podjęcia tej pracy jest biegła znajomość języków obcych i obsługa komputera. Ten zwód wymaga poświęcenia, wyrozumienia dla gości , bycia miłym.
Recepcjonista w swoim zawodzie musi potrafić wykonywać czynności takie jak; zameldowanie i wymeldowanie gościa, wystawienie faktury Vat, udzielać informacji gościom związanych z usługami świadczonymi w hotelu .



Dam naj ;)
potrzebuję na jutro :)

1

Odpowiedzi

2012-07-17T15:54:29+02:00

Hallo Rita
Wie geht es dir? Bei mir ist alles in Ordnung. Vor ein paar Tagen las ich einen Artikel in der Zeitung "VIVA", in denen verschiedene Leute  über ihre Berufe sprechen.

Mich interessiert Job als Receptionistin, weil man viele Menschen treffen kann. Ein Nachteil dieses Berufes ist, dass man an Feiertagen ohne Bezahlung arbeiten muss. Ein Worteil , dass man Fremdsprachenkenntnisse verbessern kann. Gehälter in diesem Beruf sind nicht zu hoch, man bekommt 1500 Zloty im Monat. Eine Bediengung diese Arbeit zu bekommen sind geläufige  Fremdsprachen- und Computerkenntnisse. Dieser Beruf erfordert Engagement, Verständnis für die Gäste und Zuvorkommenheit

Die Empfangsdame muss in der Arbeit in der Lage sein viele Dinge zu tun wie zum Beispiel Check-in und Check-out von Gästen, Rechnungen mit ausgewiesener Mehrwertsteuer auszustellen, Informationen an die Gäste im Bezug auf Dienstleistungen im Hotel  zu liefern.