Przetłumacz zdania w czasie present perfect :
1.Jeszcze nigdy nie jadłam ślimaków, ale jadłam węża.
2.Jeszcze nigdy nie byłam w Gliwicach, ale byłam w Maciejowie.

1.Czy jeszcze nigdy nie jadłam ślimaków, ale jadłam węża.
2.Czy Jeszcze nigdy nie byłam w Gliwicach, ale byłam w Maciejowie.

Proszę o pomoc zadanie mam na jutrooo.

3

Odpowiedzi

2010-03-18T20:59:48+01:00
1. I have never eaten snails, but I ate a snake.
2. I have never in Gliwice, but I was in Maciejów.

1. Did you have never eaten snails, but I ate a snake.
2. Do you still have never been in Gliwice, but I was in Maciejów.
2010-03-18T21:00:39+01:00
1. I have never eaten snails, but I've eaten a snake.
2. I have never been to Gliwice, but I've been to Maciejowo

A to pod spodem to raczej nie ma żadnego sensu po polsku; nie wiem, jak to ma wyglądać. Jak na moje oko to zrobiłaś jakiś błąd przy przepisywaniu.
2010-03-18T21:04:26+01:00
1.I haven't eaten snails, but I have eaten a snake.
Have I never eaten snails, but I have eaten a snake.
2.I haven't benn to Gliwice, but I have been to Maciejowice.
Have I never been to Gliwice, but have been to Maciejowice.