Odpowiedzi

2010-03-23T19:51:44+01:00
1.Podziekuj za zaproszenie i obiecaj punktualne przybycie

Po Polsku : Oo ! Dzięki za zaproszenie, na pewno przyjdę. Jakbym mógł opuścić taką imprezę. Mam okazję się wyszaleć i odpocząć od nauki, bo ostatnio dużo czasu spędzam nad książkami. Wielkie dzięki, jeszcze raz.
Po niemiecku : Die Dank für die Einladung, bestimmt werde ich ankommen. Als ob ich konnte eine solch Veranstaltung versäumen. Ich habe Anlass sich austoben und sich von einer Wissenschaft erholen, weil letztens verbringe ich die Zeit viel über Büchern. Die großen Dank, noch einmal.
2010-03-23T19:52:09+01:00
Przepraszam Ciebie, ale niestety nie mogę przyjść na Twoją imprezę, ponieważ już wcześniej byłam/em zaproszony na urodziny do cioci. Napewno kiedyś się spotkamy.

Entschuldigung deiner, aber leider kann ich zu deiner Veranstaltung nicht ankommen, weil schon frühzeitig zum Geburtstag zu einem Tantchen eingeladen ich war. Napewno einmal werden wir uns treffen.
2010-03-23T20:11:00+01:00
Hallo Jan

Vielen dank für deine Geburtstageinladung! Ich habe mich sehr gefreut. Ich werde auf jedem Fall kommen. Deine Party kann ich mir nicht entgehen lassen! Ich werde pünktlich bei dir sein.
Grüße

Patryk

Hallo Jan
Wielkie dzieki za zaproszenie na urodziny.Bardzo sie ucieszylem.Napewno przyjde.Twojej imprezy nie moge opuscic!Bede punktualnie u ciebie.

Pozdrawiam
Patryk
1 5 1