Jestes w Anglii.Dwa dni temu kupiłas odtwarzacz płyt kompaktowych,który przestał działac nastepnego dnia.Napisz do biura obsługi klijenta;
-opiszesz co sie stało z odtwarzaczem
-wyrazisz swoje rozczarowanie jakoscia zakupionego towaru
-okreslisz,jak duze poniosłas straty
-zaproponujesz forme rekompresaty

1

Odpowiedzi

2010-03-26T18:11:44+01:00
Po polsku:
Dwa dni temu kupiłam odtwarzacz płyt kompaktowych.
Przestał mi działać następnego dnia!
Dlaczego Wy sprzedajecie takie słabe rzeczy? Bo nie rozumiem!
A a to się stało tak: kupiłam odtwarzacz. Słuchałam mojej ulubionej piosenki. Nagle przestało grać na refrenie. Myślałam, że coś się stało z płytą. Włożyłam inną płytę i to samo! Włożyłam więc jeszcze jedną! Tego już było dosyć! Ta też nie działała! Jestem bardzo rozczarowana! Nie wiedziałam, że już następnego dnia napiszę ten list! Po pięciu może sześćiu latach bym się nie zdziwiła, ale teraz?! Poniosłam straty w wysokości tysiąca złotych! To dla mnie bardzo dużo!
Zróbmy się tak Państwo oddadzą mi pieniądze, a ja kupię coś innego.
Z poważaniem, Kasia Nowak.

Po angielsku:
Two days ago I bought a CD player.
I no longer work the next day!
Why do you sell these poor things? Because I do not understand!
And as it happened like this: I bought the player. I listened to my favorite song. Suddenly he stopped playing the chorus. I thought something had happened to the plate. I put another disc and the same thing! So I put one more! That was already enough! This also does not work! I am very disappointed! I did not know that the very next day I write this letter? After five of six years I can not surprised, but now! " Suffered a loss of one thousand gold! It is for me a lot!
Let's do so you give to me the money, I buy something else.
Sincerely, Kasia Nowak.