Odpowiedzi

2010-04-03T16:30:38+02:00
GODZINY:
istnieje język oficjalny i potoczny.
tak jak u nas
OFICJALNY: jest siedemnasta trzydzieści
potoczny: w pół do szóstej

w niemieckim wyglada to tak:
fünfzehn Uhr dreißig (oficjalnie, zawsze po pełnej godzinie wpisujemy Uhr)
halb vier ( "w pół do czwartej", bez "Uhr" to jest potocznie)


podawanie pełnych godzin nie jest skomplikowane, wystarczy znać liczebniki porządkowe. Chcąc podać godziny z minutami, robimy to używając tych przyimków

nach - po
vor - przed

w pół do - halb

np. es ist halb vier
_____________________________________________________________

CZASOWNIKI:

po pierwsze masz błąd w przykładzie ;)
sehen to w 2. osobie siehst

to "i" dodajemy gdyż trudno wymówić niektóre odmiany ( np. sehen to w 2 osobie załózmy ze sehst czytałoby się to zechst co jest trudne. dodaje sie wiec "zmiękczenie i za razem ułatwienie" czyli to "i" i brzmi to siist - prawda ze prościej ;) ?

Niektórych czasowników odmiana jest bardzo różniaca się od podstawowej formy w bezokoliczniku. np. Essen

Ich esse
du isst
er/sie/es/ isst

łatwiej powiedzieć isst niż essest
tak poza tym dziwnie to brzmi ;)
Przykłady czasowników o innej odmianie to:
sehen
essen
nehmen - brać
ich nehme
du nimmst
er nimmt
wir nehmen
ihr nehmt
sie nehmen




MAM NADZIEJĘ ZE POMOGŁAM :)
W RAZIE PYTAŃ PISZ !!
moz.e nie wytłumaczyłam tego czego chciałaś, a z niemieckiego to ja dobra jestem. uczę sie już 4 rok ;) chętnie pomogę z każdym zadaniem z tego przedmiotu