Piszę pracę na konkurs i mam problem z jednym zdaniem.. moja nauczycielka za każdym razem, jakbym nie zmieniła tego zdania coś mi podkreśla ;P Mógłby mi ktoś pomóc i porządnie przetłumaczyć to zdanie? ;P
Chodzi o to zdanie: "Jeszcze całkiem niedawno auta na wodór budziły w nas zdziwienie i niedowierzanie - przecież to niemożliwe! a jednak ;)"

2

Odpowiedzi

2010-04-06T12:20:20+02:00
Jak mozesz napisać AUTA, wstaw tam slowo samochody:)
Najlepsza Odpowiedź!
2010-04-06T12:25:38+02:00
More recently, hydrogen cars aroused in us surprise and incredulity - this is impossible! yet :)

tak powinno wyglądać to zdanie, jednak nie jestem do końca przekonany jak ta końcówka ,,-przecież to niemożliwe! a jednak :)``