Proszę przetłumaczyć, ale nie z translatora.
The she-wolf was much stronger than the weasel, and a minute later the mother-weasel lay dead on the ground.
Te little grey cub ran to his mother and she cleaned the blood from his neck with her mouth. Then the two of them ate the dead weasel before they went back to the cave to sleep.

3

Odpowiedzi

2010-04-08T23:09:11+02:00
Wilczyca była silniejsza niż łasica, i po chwili łasica leżała martwa na ziemi. Te małe szare lwiątko biegło do matki, a ona oczyściła krew z jej szyi swoimi ustami. Potem dwoje z nich zjadło zmarłą łasicę, zanim wróciły do jaskini spać.
1 5 1
2010-04-08T23:09:12+02:00
Ona wilk (możesz też przetłumaczyc kobieta wilk) była o wiele silniejsza niz łasica, natepnie matka-łasica padła a ziemię martwa.
Mały, młody niedzwiadek pobiegł do swojej mamy, która wyczysciła(bardziej pasuje usuneła) krew z jego szyji swymi ustami. Nastepnie dwoje z nich zjadło martwa łasicę zanim wrócili do jaskini spać.
1 1 1
Najlepsza Odpowiedź!
2010-04-08T23:15:18+02:00
Wilczyca była o wiele silniejsza od łasicy, i minutę później mama-łasica leżała martwa na ziemii. Mała szara wilczka podbiegła do swojej matki i zmyła krew z jej szyi swoim pyszczkiem. Potem dwoje z nich zjadło martwą łasicę zanim wróciły do jaskini na sen.