Hej przetłumaczył by mi to ktoś? Agriculturae non student, maiorque pars eorum victus in lacte, caseo, carne consistit. Neque quisquam agri modum certum aut fines habet proprios: sed magistratus ac principes in annos singulos gentibus cognationibusque hominum, qui una coierunt, quantum et quo loco visum est agri, attribuunt atque anno post alio transire cogunt.

1

Odpowiedzi

Najlepsza Odpowiedź!
2010-04-13T02:36:50+02:00
Rolnictwu nie poświęcają się, większa część ich pożywienia oparta jest na mleku, serze i mięsie i nikt nie ma odmierzonego dokładnie kawałka pola ani też własnych granic. Ich naczelnicy plemienni i wodzowie wedle własnego uznania co do wielkości i miejsca, przyznają grunty na jeden rok poszczególnym rodzinom oraz spokrewieńcom, którzy razem utworzyli wspólnotę, i w rok później zmuszają do przeniesienia się w inne miejsce.

Myślę, że będzie dobrze;)